Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w rodzaju
produktów
w rodzajach
opisanych w pozycjach od 0201 do 0208 oraz 0210 nienadających się lub nieodpowiednich do spożycia przez ludzi;

products
of
the
kinds
described in headings 0201 to 0208 or 0210, unfit or unsuitable for human consumption;
produktów
w rodzajach
opisanych w pozycjach od 0201 do 0208 oraz 0210 nienadających się lub nieodpowiednich do spożycia przez ludzi;

products
of
the
kinds
described in headings 0201 to 0208 or 0210, unfit or unsuitable for human consumption;

produktów
w rodzajach
opisanych w pozycjach od 0201 do 0208 oraz 0210 nienadających się lub nieodpowiednich do spożycia przez ludzi;

products
of
the
kinds
described in headings 0201 to 0208 or 0210, unfit or unsuitable for human consumption;
produktów
w rodzajach
opisanych w pozycjach od 0201 do 0208 oraz 0210 nienadających się lub nieodpowiednich do spożycia przez ludzi;

products
of
the
kinds
described in headings 0201 to 0208 or 0210, unfit or unsuitable for human consumption;

produktów
w rodzajach
opisanych w pozycjach od 0201 do 0208 oraz 0210 nienadających się lub nieodpowiednich do spożycia przez ludzi;

products
of
the
kinds
described in headings 0201 to 0208 or 0210, unfit or unsuitable for human consumption;
produktów
w rodzajach
opisanych w pozycjach od 0201 do 0208 oraz 0210 nienadających się lub nieodpowiednich do spożycia przez ludzi;

products
of
the
kinds
described in headings 0201 to 0208 or 0210, unfit or unsuitable for human consumption;

...1516 obejmuje tłuszcze i oleje zwierzęce i roślinne, które poddano konkretnej obróbce chemicznej
w rodzaju
opisanej poniżej, ale nie poddano dalszemu przetwarzaniu.

...animal and vegetable fats and oils, which have undergone a specific chemical transformation of a
kind
mentioned below, but have not been further prepared.
Pozycja 1516 obejmuje tłuszcze i oleje zwierzęce i roślinne, które poddano konkretnej obróbce chemicznej
w rodzaju
opisanej poniżej, ale nie poddano dalszemu przetwarzaniu.

The heading 1516 covers animal and vegetable fats and oils, which have undergone a specific chemical transformation of a
kind
mentioned below, but have not been further prepared.

...1516 obejmuje tłuszcze i oleje zwierzęce i roślinne, które poddano konkretnej obróbce chemicznej
w rodzaju
opisanej poniżej, ale nie poddano dalszemu przetwarzaniu.

...animal and vegetable fats and oils, which have undergone a specific chemical transformation of a
kind
mentioned below, but have not been further prepared.
Pozycja 1516 obejmuje tłuszcze i oleje zwierzęce i roślinne, które poddano konkretnej obróbce chemicznej
w rodzaju
opisanej poniżej, ale nie poddano dalszemu przetwarzaniu.

Heading 1516 covers animal and vegetable fats and oils, which have undergone a specific chemical transformation of a
kind
mentioned below, but have not been further prepared.

...powszechnie uznawane za niezbędny sprzęt pomocniczy, towarzyszący innym urządzeniom przeładunkowym
w rodzaju
podnośników widłowych.

In
addition, HPT are commonly considered as necessary compliment to other load handling devices,
such
as forklifts.
RWP są też powszechnie uznawane za niezbędny sprzęt pomocniczy, towarzyszący innym urządzeniom przeładunkowym
w rodzaju
podnośników widłowych.

In
addition, HPT are commonly considered as necessary compliment to other load handling devices,
such
as forklifts.

sprawozdanie zawiera wówczas oświadczenie
w rodzaju
: »miejsce, w którym poprzez stemplowanie umieszczono numer identyfikacyjny pojazdu spełnia wymagania określone w sekcji 3.2.2 załącznika I«;

the report shall include a statement
such
as: “the place of stamping the vehicle identification number fulfils the requirements of Section 3.2.2 of Annex I”;
sprawozdanie zawiera wówczas oświadczenie
w rodzaju
: »miejsce, w którym poprzez stemplowanie umieszczono numer identyfikacyjny pojazdu spełnia wymagania określone w sekcji 3.2.2 załącznika I«;

the report shall include a statement
such
as: “the place of stamping the vehicle identification number fulfils the requirements of Section 3.2.2 of Annex I”;

...oprogramowania szkoleniowego, dokumentacji udostępnianej przez zarządcę infrastruktury
w rodzaju
podręczników zasad ruchu, sygnałów i systemów bezpieczeństwa.

...including training literature, training software, documents provided by the infrastructure manager
such
as rulebooks on operational rules, signals or safety systems.
stosować procedury służące aktualizowaniu metod szkoleniowych, narzędzi i wyposażenia, ze szczególnym uwzględnieniem podręczników, oprogramowania szkoleniowego, dokumentacji udostępnianej przez zarządcę infrastruktury
w rodzaju
podręczników zasad ruchu, sygnałów i systemów bezpieczeństwa.

demonstrate procedures to keep training methods, tools and equipments updated, including training literature, training software, documents provided by the infrastructure manager
such
as rulebooks on operational rules, signals or safety systems.

uważa, że większość działań podjętych przez Komisję w celu zapobieżenia przyszłym niedociągnięciom
w rodzaju
ujawnionych w sprawozdaniu jest w stanie doprowadzić do realizacji celu, jakim jest...

...majority of actions undertaken by the Commission in order to prevent future shortcomings of the
sort
revealed by the report to be capable of achieving the goal of more effective and more cost-effi
uważa, że większość działań podjętych przez Komisję w celu zapobieżenia przyszłym niedociągnięciom
w rodzaju
ujawnionych w sprawozdaniu jest w stanie doprowadzić do realizacji celu, jakim jest skuteczniejsze i bardziej opłacalne wydatkowanie środków finansowych;

Considers the majority of actions undertaken by the Commission in order to prevent future shortcomings of the
sort
revealed by the report to be capable of achieving the goal of more effective and more cost-efficient spending;

...lub głównie z monitorami i rzutnikami, niezawierającymi aparatury odbiorczej dla telewizji,
w rodzaju
wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych

...principally with monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus, of a
kind
solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471,
Nadające się do użycia wyłącznie lub głównie z monitorami i rzutnikami, niezawierającymi aparatury odbiorczej dla telewizji,
w rodzaju
wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych objętych pozycją 8471

suitable for use solely or principally with monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus, of a
kind
solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471,

...lub głównie z monitorami i rzutnikami, niezawierającymi aparatury odbiorczej dla telewizji,
w rodzaju
wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych

...principally with monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus, of a
kind
solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471
Nadające się do użycia wyłącznie lub głównie z monitorami i rzutnikami, niezawierającymi aparatury odbiorczej dla telewizji,
w rodzaju
wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych objętych pozycją 8471

Suitable for use solely or principally with monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus, of a
kind
solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471

...lub głównie z monitorami i rzutnikami, niezawierającymi aparatury odbiorczej dla telewizji,
w rodzaju
wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych

...principally with monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus, of a
kind
solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471
Nadające się do użycia wyłącznie lub głównie z monitorami i rzutnikami, niezawierającymi aparatury odbiorczej dla telewizji,
w rodzaju
wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych objętych pozycją 8471

Suitable for use solely or principally with monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus, of a
kind
solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471

...Rady (EWG) nr 2658/87 [1] obejmuje monitory inne niż monitory z lampą elektronopromieniową,
w rodzaju
wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych

...(EEC) No 2658/87 [1] comprises monitors, other than cathode-ray tube (CRT) monitors, of a
kind
solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471.
Podpozycja HS 852851 w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 [1] obejmuje monitory inne niż monitory z lampą elektronopromieniową,
w rodzaju
wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych objętych pozycją 8471.

HS subheading 852851 in Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 [1] comprises monitors, other than cathode-ray tube (CRT) monitors, of a
kind
solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471.

Preparat tuszu, w postaci proszku, do stosowania w produkcji butelek napełnianych tuszem,
w rodzaju
wykorzystywanych w kolorowych cyfrowych maszynach drukarskich objętych pozycją 8443 [1]

Ink preparation, in the form of powder, for use in the manufacture of ink-filled bottles of a
kind
used in colour digital presses of heading No 8443 [1]
Preparat tuszu, w postaci proszku, do stosowania w produkcji butelek napełnianych tuszem,
w rodzaju
wykorzystywanych w kolorowych cyfrowych maszynach drukarskich objętych pozycją 8443 [1]

Ink preparation, in the form of powder, for use in the manufacture of ink-filled bottles of a
kind
used in colour digital presses of heading No 8443 [1]

artykuły osobistego użytku,
w rodzaju
normalnie noszonych w kieszeni, w torebce lub na sobie (na przykład cygarnice lub papierośnice, tabakierki, pudełka na cukierki lub tabletki, puderniczki,...

articles of personal use of a
kind
normally carried in the pocket, in the handbag or on the person (for example, cigar or cigarette cases, snuff boxes, cachou or pill boxes, powder boxes, chain...
artykuły osobistego użytku,
w rodzaju
normalnie noszonych w kieszeni, w torebce lub na sobie (na przykład cygarnice lub papierośnice, tabakierki, pudełka na cukierki lub tabletki, puderniczki, portmonetki na łańcuszku lub różańce).

articles of personal use of a
kind
normally carried in the pocket, in the handbag or on the person (for example, cigar or cigarette cases, snuff boxes, cachou or pill boxes, powder boxes, chain purses or prayer beads).

artykuły osobistego użytku,
w rodzaju
normalnie noszonych w kieszeni, w torebce lub na sobie (na przykład cygarnice lub papierośnice, tabakierki, pudełka na cukierki lub tabletki, puderniczki,...

articles of personal use of a
kind
normally carried in the pocket, in the handbag or on the person (for example, cigar or cigarette cases, snuff boxes, cachou or pill boxes, powder boxes, chain...
artykuły osobistego użytku,
w rodzaju
normalnie noszonych w kieszeni, w torebce lub na sobie (na przykład cygarnice lub papierośnice, tabakierki, pudełka na cukierki lub tabletki, puderniczki, portmonetki na łańcuszku lub różańce).

articles of personal use of a
kind
normally carried in the pocket, in the handbag or on the person (for example, cigar or cigarette cases, snuff boxes, cachou or pill boxes, powder boxes, chain purses or prayer beads).

artykuły osobistego użytku,
w rodzaju
normalnie noszonych w kieszeni, w torebce lub na sobie (na przykład cygarnice lub papierośnice, tabakierki, pudełka na cukierki lub tabletki, puderniczki,...

articles of personal use of a
kind
normally carried in the pocket, in the handbag or on the person (for example, cigar or cigarette cases, snuff boxes, cachou or pill boxes, powder boxes, chain...
artykuły osobistego użytku,
w rodzaju
normalnie noszonych w kieszeni, w torebce lub na sobie (na przykład cygarnice lub papierośnice, tabakierki, pudełka na cukierki lub tabletki, puderniczki, portmonetki na łańcuszku lub różańce).

articles of personal use of a
kind
normally carried in the pocket, in the handbag or on the person (for example, cigar or cigarette cases, snuff boxes, cachou or pill boxes, powder boxes, chain purses or prayer beads).

Ołów
w rodzajach
stopów lutowniczych charakteryzujących się wysokimi temperaturami topnienia (tj. stopów na bazie ołowiu zawierających 85 % lub więcej procent masowych ołowiu),

Lead
in
high melting temperature
type
solders (i.e. lead-based alloys containing 85 % by weight or more lead),
Ołów
w rodzajach
stopów lutowniczych charakteryzujących się wysokimi temperaturami topnienia (tj. stopów na bazie ołowiu zawierających 85 % lub więcej procent masowych ołowiu),

Lead
in
high melting temperature
type
solders (i.e. lead-based alloys containing 85 % by weight or more lead),

...artykułów z włosów ludzkich (pozycja 0501, 6703 lub 6704), z wyjątkiem materiałów filtracyjnych
w rodzaju
powszechnie stosowanych w prasach olejarskich lub podobnych (pozycja 5911);

human hair or articles of human hair (heading 0501, 6703 or 6704), except straining cloth of a
kind
commonly used in oil-presses or the like (heading 5911);
włosów ludzkich lub artykułów z włosów ludzkich (pozycja 0501, 6703 lub 6704), z wyjątkiem materiałów filtracyjnych
w rodzaju
powszechnie stosowanych w prasach olejarskich lub podobnych (pozycja 5911);

human hair or articles of human hair (heading 0501, 6703 or 6704), except straining cloth of a
kind
commonly used in oil-presses or the like (heading 5911);

...artykułów z włosów ludzkich (pozycja 0501, 6703 lub 6704), z wyjątkiem materiałów filtracyjnych
w rodzaju
powszechnie stosowanych w prasach olejarskich lub podobnych (pozycja 5911);

human hair or articles of human hair (heading 0501, 6703 or 6704), except straining cloth of a
kind
commonly used in oil-presses or the like (heading 5911);
włosów ludzkich lub artykułów z włosów ludzkich (pozycja 0501, 6703 lub 6704), z wyjątkiem materiałów filtracyjnych
w rodzaju
powszechnie stosowanych w prasach olejarskich lub podobnych (pozycja 5911);

human hair or articles of human hair (heading 0501, 6703 or 6704), except straining cloth of a
kind
commonly used in oil-presses or the like (heading 5911);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich